mercoledì 14 ottobre 2009

Lezioni di lingua 1, catalano

Oggi all'università ho avuto un ulteriore esempio come per certe parole il catalano sia più simile all'italiano dello spagnolo stesso:
"pisciare" in spagnolo (castigliano) è "mear" ma in catalano è "pisciar"!

...cosa credevate che imparassi all'università?? XD

Nessun commento: